” width=”1″ height=”1″ data-src=”https://measure.kuchikomi.ameba.jp/kuchikomi?AMEBA_ID=liveyazzy&ENTRY_ID=12087412857&ENTRY_END_DATE=2015/11/04″ />ブログネタ:名前、読み間違えられたことある? 参加中
間違われたこと、ありますよー
てか、間違われてばかりです。
とりあえず私の名前を見てみましょうか。
「谷島崇徳」
と書いて、
「ヤジマ タカノリ」
と読みます。
はい、すでにいくつかのトラップに気がついた人、
ふふん、オレはそんなにのには引っかからねーぜ、それぐらい余裕で読めるぜ、
という人もいるでしょう。
しかし、名前を呼ばれるシーンの代表といえばやはり学校と病院だと思いますが、
フルネームで正解された方はほとんどいませんでした。
「えーと、タニシマ…」
出席番号でわかると思うのですが…
「ヤジマ、ん~ムネノリ…」
おしい!
「ヤジマ、タカ…トクさん」
あ~もうちょい!
と、まあこんな具合です。
さらに漢字を間違われることも多いです。
例えば、
谷島が、矢島(弓矢になったり)、谷嶋(昔はうちもこっちだった?)など、
「矢鳥」
って書かれた時はさり気ない悪意を感じたり感じなかったり。
崇徳も、宗徳(ムネノリからきていると思われる)とか嵩徳(雰囲気で漢字読むタイプ?)とか。
なかなか全問正解してくれません。
長年そんな感じだとあきらめの境地に達してきて、
「タニシマ ムネノリくん!」
「はい!」
だんだんこだわりがなくなってきたりします。
ていうか、それよりも、
「崇徳」
という名前がね、
なんかタレントの山田まりやさんが息子につけて(読みはムネノリらしい)、
三大怨霊と同じ名前なんて~と話題になったみたいですね。
私は親近感持っちゃいましたけど。
そういえば、崇徳といったら読み方のファーストチョイスが「ストク」でも良さそうなものですが、あまりそう読まれたことないですね。
それは優しさだったのでしょうか?